Ezekiel 12:2

John 12:40

Verse 40. He hath blinded their eyes. The expression in Isaiah is, "Go, make the heart of this people fat, and shut their eyes." That is, go and proclaim truth to them--truth that will result in blinding their eyes. Go and proclaim the law and the will of God, and the effect will be, owing to the hardness of their heart, that their eyes will be blinded and their hearts hardened. As God knew that this would be the result--as it was to be the effect of the message, his commanding Isaiah to go and proclaim it was the same in effect, or in the result, as if he had commanded him to blind their eyes and harden their hearts. It is this effect or result to which the evangelist refers in this place. He states that God did it--that is, he did it in the manner mentioned in Isaiah, for we are limited to that in our interpretation of the passage. In that case it is clear that the mode specified is not a direct agency on the part of God in blinding the mind--which we cannot reconcile with any just notions of the divine character--but in suffering the truth to produce a regular effect on sinful minds, without putting forth any positive supernatural influence to prevent it. The effect of truth on such minds is to irritate, to enrage, and to harden, unless counteracted by the grace of God. See Rom 7:8,9,11; 2Cor 2:15, 16. And as God knew this, and, knowing it, still sent the message, and suffered it to produce the regular effect, the evangelist says "he hath blinded their minds," thus retaining the substance of the passage in Isaiah without quoting the precise language; but in proclaiming the truth there was nothing wrong on the part of God or of Isaiah, nor is there any indication that God was unwilling that they should believe and be saved.

That they should not see, &c. This does not mean that it was the design of God that they should not be converted, but that it was the effect of their rejecting the message.

Mt 13:14, Mt 13:15.

(r) "hath blinded" Isa 6:9,10

Acts 28:26-27

Verse 26. Saying, etc. See this passage explained; Mt 13:14; Jn 12:39,40.
Verse 27.

(|) "waxed gross" "become"

Romans 11:8

Verse 8. According as it is written. That is, they are blinded in accordance with what is written. The fact and the manner accord with the ancient declaration. This is recorded in Isa 29:10, and in De 29:4. The same sentiment is found also substantially in Isa 6:9,10. The principal place referred to here, however, is doubtless Isa 29:10, "For the Lord hath poured out upon you the spirit of deep

sleep, and hath closed your eyes; the prophets and your

rulers hath he covered."

The quotation is not, however, literally made either from the Hebrew or the Septuagint; but the sense is preserved. The phrase "according as" means, upon the same principle, or in the same manner.

God hath given. Expressions like this are common in the Scriptures, where God is represented as having an agency in producing the wickedness and stupidity of sinners. See Rom 9:17,18. Mt 13:16; Mk 4:11, Mk 4:12; also 2Thes 2:11. This quotation is not made literally. The Hebrew in Isaiah is, God has poured upon them the spirit of slumber. The sense, however, is retained.

The spirit of slumber. The spirit of slumber is not different from slumber itself. The word spirit is often used thus. The word slumber here is a literal translation of the Hebrew. The Greek word, however, (κατανυξεως), implies also the notion of compunction; and hence in the margin is is rendered remorse. It means any emotion, or any influence whatever, that shall benumb the faculties, and make them insensible. Hence it here means simply insensibility.

Eyes that they should not see, etc. This expression is not taken literally from any single place in the Old Testament; but expresses the general sense of several passages, Isa 6:10, De 29:4. It denotes a state of mind not different from a spirit of slumber. When we sleep, the eyes are insensible to surrounding objects, and the ear to sounds. Though in themselves the organs may be perfect, yet the mind is as though they were not; and we have eves which then do not see, and ears which do not hear. Thus with the Jews. Though they had all the proper faculties for understanding and receiving the gospel, yet they rejected it. They were stupid, and insensible to its claims and its truths.

Unto this day. Until the day that Paul wrote. The characteristic of the Jews that existed in the time of Isaiah, existed also in the time of Paul. It was a trait of the people; and their insensibility to the demands of the gospel developed nothing new in them.

(1) "slumber" or, "remorse" (i) "eyes" Isa 29:10 (k) "should not see" De 29:4

2 Corinthians 3:14-15

Verse 14. But their minds were blinded. The word here used (πωροω) means rather to harden; to make hard like stone; and then to make dull or stupid. It is applied to the heart, in Mk 6:52, 8:17; to persons, in Rom 11:7; and to the eyes, in Job 17:7. Paul refers here to the act that the understandings of the Jews were stupid, dull, and insensible, so that they did not see clearly the design and end of their own institutions. He states simply the fact; he does not refer to the cause of it. The fact that the Jews were thus stupid and dull is often affirmed in the New Testament.

For until this day, etc. The sense of this is, that even to the time when Paul wrote, it was a characteristic of the great mass of the Jewish people, that they did not understand the true sense of their own Scriptures. They did not understand its doctrines in regard to the Messiah. vail seems to be thrown over the Old Testament when they read it, as there was over the face of Moses, so that the glory of their own Scriptures is concealed from their view, as the glory of the face of Moses was hidden.

Of the old testament. Greek, "of the old covenant." See this Word "testament," or covenant, explained 1Cor 11:25. This, I believe, is the only instance in which the Scriptures of the Jews are called the "Old Testament," or covenant, in the Bible. It was, of course, not a name which they used, or would use; but it is now with Christians the common appellation. No doubt can be entertained but that Paul uses the terms in the same manner in which we now do, and refers to all the inspired writings of the Jews.

Which vail is done away in Christ. In the manifestation, or appearance of Jesus the Messiah, the vail is removed. The obscurity which rested on the prophecies and types of the former dispensation is withdrawn; and as the face of Moses could have been distinctly seen if the vail on his face had been removed, so it is in regard to the true meaning of the Old Testament by the coming of the Messiah. What was obscure is now made clear; and the prophecies are so completely fulfilled in him, that his coming has removed the covering, and shed a clear light over them all. Many of the prophecies, for example, until the Messiah actually appeared, appeared obscure, and almost contradictory. Those which spoke of him, for illustration, as man and as God; as suffering, and yet reigning; as dying, and yet as ever-living; as a mighty Prince, a Conqueror, and a King, and yet as a man of sorrows; as humble, and yet glorious: all seemed difficult to be reconciled until they were seen to harmonize in Jesus of Nazareth. Then they were plain, and the vail was taken away. Christ is seen to answer all the previous descriptions of him in the Old Testament; and his coming casts a clear light on all which was before obscure.

(a) "for until this day remaineth" Rom 11:7,8,25 (*) "which vail" "covenant"
Verse 15. But even unto this day. To the time when Paul wrote this epistle, about thirty years after Christ was put to death. But it is still as true as it was in the time of Paul; and the character and conduct of the Jews now so entirely accords with the description which he gives of them in his time, as to show that he drew from nature, and as to constitute one of the strong incidental proofs that the account in the New Testament is true. Of no other people on earth, probably, would a description be accurate eighteen hundred years after it was made.

When Moses is read. When the five books of Moses are read, as they were regularly and constantly in their synagogues. Lk 4:16.

The vail is upon their heart. They do not see the true meaning and beauty of their own Scriptures--a description as applicable to the Jews now as it was to those in the time of Paul.
Copyright information for Barnes